Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Рӱдӧ савыктыш

  • 1 савыктыш

    савыктыш
    1. издательство; учреждение, издающее печатную продукцию

    Рӱдӧ савыктыш центральное издательство;

    книга савыктыш книжное издательство.

    Адай кызыт савыктышыште пашам ыштен шинча. Адай сейчас работает в издательстве.

    Книгам ачамын савыктышыже луктын. Я. Ялкайн. Книгу выпустило издательство моего отца.

    2. издание; то, что издаётся, орган (о журналах, газетах и т. д.)

    мемнан кок савыктышна веле: «Йошкар кече» газет да «У илыш» журнал. М. Шкетан. Сейчас у нас только два издания: газета «Йошкар кече» и журнал «У илыш».

    3. издание; изданное произведение печати, печатная продукция

    Икымше савыктыш первое издание.

    Тений тудын книгаже кокымшо савыктыш дене лектын. В этом году его книга вышла вторым изданием.

    Тиде мыйын але первый савыктышем. Это пока моё первое печатное произведение.

    Марийско-русский словарь > савыктыш

  • 2 путеводитель

    путеводитель
    путеводитель (иктаж-кушко миен коштмо годым але иктаж-мом ончымо годым палдарыше справочный савыктыш)

    Выставке путеводитель путеводитель по выставке;

    музей путеводитель путеводитель по музею.

    Марийско-русский словарь > путеводитель

  • 3 савыш

    савыш
    I
    1. огниво; кусок металла для высекания огня

    Савыш дене саваш высекать огнивом;

    вурс савыш стальное огниво.

    Карт кугыза тулгӱм савыш дене кыра. «Ончыко» Жрец бьёт огнивом по кремню.

    Шырпат уке, савыш дене гына толашена. Н. Потапов. Спичек нет, только и мучаемся огнивом.

    Сравни с:

    чакма
    2. отблеск, отражение чего-л.; зарница

    Чия савыш отблески краски;

    кече савыш отражение солнечных лучей.

    Мо тугай илыш? Ток шурным, шокшо игечым сӧрышӧ мӱндыр савыш. «Ончыко» Что такое жизнь? Далёкая зарница, сулящая обильный урожай, тёплую погоду.

    Молан мылам торасе пиал савыш, кунам тый тыште воктенем коштат? А. Иванова. Зачем мне далёкие отблески счастья, когда ты ходишь рядом со мной?

    II
    издание; изданное произведение, печатная продукция

    С.К. Кузнецов «Марла календарьым» кугыжан порядкым аралыше савыш семын ончыкта гынат, 1907 ийыште лекше календарьыште демократический шӱлыш рашак шижалтеш. «Ончыко» Хотя С.К. Кузнецов показывает, что «Марла календарь» – издание, защищающее царские порядки, в календаре, вышедшем в 1907 году, отчётливо чувствуется демократический дух.

    Сравни с:

    савыктыш
    уст. палач

    Ожно марий-влакын шке каҥашышт ден пӱрышыштат лийын, савышыштат улмашын. В старину у марийцев были свой совет и судьи, были и палачи.

    Сийлымаш деч вара савыш шке пашажым тӱҥалын. Тошто ой. После угощения палач начинал свою работу.

    Сравни с:

    армай
    IV

    Юж савыш удар воздушной волны;

    толкын савыш удар волны.

    Монча омсам почым веле – шӱргем вигак шокшо савыш перыш. Едва открыл дверь бани, как в лицо мне ударило тепло.

    Марийско-русский словарь > савыш

См. также в других словарях:

  • Тоншаево — Посёлок городского типа Тоншаево мар. Пижымбал, Туньшо Страна Россия …   Википедия

  • Марийское книжное издательство — Страна СССР, Россия Основано в 1925 году Код Госкомиздата СССР 129 Марийское книжное издательство (луговомар. Марий книга савыктыш)  республиканское государственное …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»